We must get down to workAt last, after so much work, we have finally managed to dress this website in new clothes. Even if it wasn't so old as to be thrown away, it needed to be presented in a cleaner and more polished way. Now, we can go out and take to the streets once again - or I should say 'to the web' - in order to show how well the Sardinian language is standing up to the challenge of modern times and walking without crutches. We want to let everybody know that the Sardinian language is not struggling against death, suffocated by the globalisation that is spreading like a drop of oil in water. Our coming out into the open using the Internet is more proof that hegemonic cultures can be fought against, the same cultures that use languages like weapons to defeat their opponents. Globalisation is not only the commercial exploitation of everybody's wealth that goes in the main to the strongest and more powerful, leaving to poverty those who can't struggle; it is also a way to deprive peoples of their own traditions, a way to pursue the dream of a modern life propagandised by the media. It is also the incapacity of paying attention to the frontiers of the mind, to different needs, to the pursuit of wiser and happier ways to spend our own lives, following and improving what we inherited from our ancestors. Sardinian people too, have to stand against the strongest when they take the liberty of claiming that what is good for them is good for everybody. And this regards languages too, and cultural hegemony when the pressure of the media hinder with their power any opinions opposite to theirs, or at least claiming that we are not all the same. The Italian government declares that it is willing to protect us, and that the intent to preserve minority cultures and languages represents putting into practice what was established by the Italian Constitution. Of course it affirmed it and it also made a specific law regarding this, but this doesn't mean much. The government protects us and preserves us even when it puts us inside a museum. It is not only the government's duty or at list not its only one. It is principally our duty to protect ourselves, to get down to work and not be suffocated by the pressure of dominant languages. The Sardinian language is a minority language and among minority languages it has a very important position, being spoken by a lot of people and having strong and ancient roots. What we do to the Sardinian language can be of help and example to other minority languages, whether they are within the Italian borders or those of some other European country. Our success of staying with courage and perseverance in the middle of global communication, can encourage those who are still hovering, who are afraid to attract attention, to struggle, to go out in the open through a sea of demoralising voices. Fortza paris Nanni falconi Translated by Simona Ilot |