Curiosità Link Contatti
Fonemi e grafemi
I suoni delle lettere in Sardo Logudorese sono piu o meno come quelli della lingua Italiana; le vocali e le consonanti usate sono le stesse. In Sardegna abbiamo moltissime variazioni di pronuncia della stessa parola, di conseguenza queste indicazioni non possono essere che un'astrazione alla buona dei vari suoni.
  1. suona come in Italiano
  2. suona come in Italiano
  3. suona come in Italiano nella parola cane, (cane, colvu, cuadu) ad inizio di parola se è seguita dalla vocale a,o,u. Suona come nella parola Italiana (cima) quando è seguita dalla vocale i ma essa è usata soltanto nelle parole di origine Italiana che si vuole pronunciare come l'originale, altrimenti il fonema (ci) si trasforma (tz) e si pronuncia come nell'Italiano (nazione). Quando è accompagnata dalla vocale e si scrive e si pronuncia come il fonema Italiano (che) (chirca, chena, chervu). Si pronuncia come in Italiano quando è seguita da (hi) (Chirigu, chietu, chirchende).
  4. la consonante d ha due differenti suoni. Uno uguale all'italiano d della parola (dado) (diamine, daebilu,addaisegus), l'altro è un suono cacuminale e come grafema viene riprodotto con (dd) (grodde, caddu, minoreddu). Si deve aggiungere che questo suono della doppia dd non segue regole fisse e soltanto con l'uso della lingua si può apprendere l'effettivo suono della parola, infine molte parole si possono pronunciare sia come in Italiano che come cacuminale (domo, andende)
  5. suona come in Italiano
  6. suona come in Italiano
  7. il suono della consonante g é legato alla vocale che l'accompagna.
    ga-gu-go-ghe-ghi- (gana, goi, guastu, praghere, inghiriu) in questi casi suona come la g nella parola Italiana gallina, ganga, ecc.
    ge-gi-gia-gio-giu (Gennarzu, giru, giamare, giosso, giuncu) come nella parola italiana (Genova, giro, giammai, giovedi, giurare).
    glia-gli-glio-gliu (callare, collire, collone, follu) come nella parola Italiana (ragliare, gli, maglione).
    gna-gni-gnu (banna, istanninu, impennu) come nella parola italiana (cagna, ogni)
  8. non ha suono
  9. suona come in Italiano
  10. suona cone nella parola italiana (paio-pajo, paiuolo-pajolo), (paju, raju, pijadu)
  11. non è una lettera
  12. suona come in Italiano
  13. suona come in Italiano
  14. suona come in Italiano
  15. suona come in Italiano
  16. suona come in Italiano
  17. suona come in Italiano
  18. se è seguita da una consonante può suonare sia come una l, come in Italiano della parola (qualche)(polcu-porcu), sia come una r come nell'Italiano (cortile).
  19. suona in due modi: ad inizio di parola suona come nella parola Italiana (solaio), all'interno dalla parola suona come nelle parole Italiane (rosa,casa) (basu,abbisu)
  20. suona come in Italiano
  21. suona come in Italiano
  22. ad inizio di parola può suonare come una normale b (bologna) (vidda-bidda, videre-bidere)
  23. non è una lettera
  24. non è una lettera
  25. non è una lettera
  26. suona come nelle parole italiane (zero,zaino) (azigu,zizia)

  27. - tz suona come nella parole Italiana con la doppia zz (putzu, ritzu) o anche come nella Italiana (azione, costruzione)
Torna su